Žmogaus teisių komitete aptarti tyrimai apie žmogaus teisių politikos problemas
[info]juste_r
Žmogaus teisių komitete aptarti tyrimai apie žmogaus teisių politikos problemas

Sritys: Kiti pranešimai
2011-03-24 08:48

Kovo 23 d. Žmogaus teisių komitetui pristatytas projektas "Žmogaus teisių politika Lietuvoje: valstybės institucijų ir nevyriausybinių organizacijų veiklos suderinamumas". Tai tyrimas apie valstybės institucijų ir nevyriausybinių organizacijų bendradarbiavimą, siekiant užtikrinti žmogaus teises. Tyrimą atliko Vytauto Didžiojo universiteto mokslininkai ir tyrėjai: dr. Regina Jasiulevičienė, Linas Venclauskas Lina Marcinkutė, Justina Razumaitė ir Gintarė Žukaitė bei Socialinių tyrimų centro mokslininkė dr. Monika Frėjūtė-Rakauskienė.

Pasak projekto vykdytojų, valstybės institucijų ir nevyriausuybinių organizacijų konstruktyvus bendradarbiavimas padėtų greičiau identifikuoti problemas žmogaus teisių srityje ir rasti jų sprendimo būdus.

Pristatant tyrimų rezultatus buvo akcentuota, jog Lietuvoje dar nesusiformavo atitinkamas mentalitetas, kad žmogaus teisės būtų priimamos kaip neginčijama vertybė, politiniame elite žmogaus teisės nėra prioritetinis dalykas, valstybės institucijos nepakankamai vertina nevyriausybines organizacijas kaip partnerius.

Pasak Linos Marcinkutės, nevyriausybininkai dažnai laikomi spiegiančia tauta, o valstybės biurokratai – beširdžiais mokesčių pinigų siurbėjais. Toks susipriešinimas nepadeda siekti bendrų tikslų, trukdo išgirsti vieniems kitus.

Aptarta ir nevyriausybininkų finansavimo problema. Pastebėta, kad parama nevyriausybininkams dažnai grindžiama principu "pažįstu – nepažįstu", finansuojamos valdančiai partijai palankios programos. Tam pritarė ir Lietuvos gėjų lygos atstovas Vladimiras Simonko, kuris sakė, kad politiškai nepalankios grupės išbraukiamos iš programų ir marginalizuojamos.

Prieita išvados, kad nėra nustatyto valstybės institucijų ir nevyriausybininkų bendradarbiavimo mechanizmo, todėl šis bendradarbiavimas yra nenuoseklus ir nepakankamai efektyvus. Tokio mechanizmo sukūrimas tūrėtų būti įtraukiamas į artimiausios ateities diskusijų planus. Tam pritarė dalyvavę nevyriausybininkai, o taip pat teisingumo ministro patarėjas Tomas Baranovas, 2004-2009 kadencijos europarlamentaras Aloizas Sakalas.

http://sc.bns.lt/?item=108200&id=3&subid=43

http://www3.lrs.lt/pls/inter/w5_show?p_r=4463&p_k=1&p_d=108875

http://www.gayline.lt/Seimo-%C5%BDmogaus-teisi%C5%B3-komitete-buvo-pristatytas-tyrimas-%C5%BDmogaus-teisi%C5%B3-politika-Lietuvoje.d?sid=5270
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Komentaras ziniu radijui: Nobelio taikos premija paskirta kinų disidentui Liu Siaobo / 2010 10 08
[info]juste_r
Nobelio taikos premija šiais metais paskirta 54 m. kinų disidentui Liu Siaobo už ilgą ir neprievartinę kovą dėl pagrindinių žmogaus teisių Kinijoje.

Vytauto Didžiojo universiteto Azijos studijų centro dėstytoja Justina Razumaitė teigia, kad Liu Siaobo pačioje Kinijoje mažai žinomas.

J. Razumaitė „Žinių radijui“ sakė:

Tuo metu Kinijos užsienio reikalų ministerija atsisakė komentuoti Nobelio taikos premijos skyrimą kalinamam kinų disidentui Liu Siaobo, tik nurodė, kad turės omenyje šį klausimą. 

Nuoroda: http://www.ziniur.lt/index.php?cid=143&new_id=27008
 
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Result of the Japan-EU English Haiku Contest / 2010 - 5 - 6
[info]juste_r

 

Within two weeks, 523 haikuists (182 from Japan, and 341 from the EU) put pen to paper and entered the Japan-EU contest writing with enthusiasm, vigour, keen wit, and unique viewpoints about Japan and the EU relations. Among those haiku, a haiku from Romania won the grand prize. Other honorable mentions haiku are as below. We would like to take this opportunity to thank you once again for participating to this event.

1. Grand Prize

Unfolding a map
the cherry petals connect
Europe and Japan

   Eduard Tara (Romania)

[Comment by the judge]
Sitting under a cherry tree with a fellow traveler the haikuist ponders the world map. Cherry blossoms hint at an adventurous path they should take.
 

2. Honorable mentions (with comments from the judge)

Moon gazing down
Fuji now, in a while
the Mont Blanc

   Boudewijn Walraven (The Netherlands)

(comment)
The haikuist admires Mount Fuji in Japan, with a view from an airplane perhaps. In his mind's eye he imagines the moon moving around the earth until it rests atop Mont Blanc in Europe. The haikuist is able to hold an image of Japan while dreaming about Europe.


Autumn in Kyoto
Was brought to my mind
By the splash of burgundy

   Pavel Gromov (Lithuania)

(comment)
This delicious haiku laps up the autumn sunset. The haikuist embellishes the deep shades of red and russet on the maple trees that surround Kyoto. The haikuist dreams of Japan while enjoying an everyday pleasure in the EU.


3. Other honorable mentions


A little sad that
Hot spring in Europe is not
warm enough for Japanese
(Kazuko Tase, Japan)

At night under the midnight sun
a boat is coming
to the stone house
(Chieko Kubo, Japan)

Rain drops falling
inside and outside
silence is melting on the Seine
(Akiko Shigenari, Japan)

To enter EU
I have no passport
But my shadow goes in
(Marino Fukuyama, Japan)

Meeting again -
the cherry tree I planted
ten years ago
(Minako Noma, Japan)

Columbus pointing his finger
Beyond the horizon
Where Japan lies
(Sachiko Usuki, Japan)

A hedgehog is lost
In Japan and EU. Are
You looking for him?
(Justina Razumaite, Lithuania)

light taste of a Riesling wine
you and I
in a houseboat
(Junko Saeki, Japan)

Sea and Sardinia
Kafka on the shore
all in my carpet bag
(Aki Takimoto, Japan)

a pilgrim from Czech
walking up the stone steps
summer green gale
(Nanae Tamura, Japan)

Violet eyes gaze at
Thousand coloured paper cranes
Gilding in a wind.
(Jovita Kliukaite, Lithuania)

a sunny day of spring
toddler tries on for size
father's judo belt
(ARTŪRAS ŠILANSKAS, Lithuania)

Cicadas drone.
Me with Lonely Planet
in my backpack.
(Kornelijus Platelis, Lithuania)

Europeans too
Fill their travel pillows
With fallen blossom
(Norman Darlington, Ireland)

A dream of Ueno
haunts the water of the Thames,
flecked with pink blossom.
(Lucy Carey, UK)

the zen
of Umami
in a marmite sandwitch
(Helen Buckingham, UK)

a new day -
the rising sun
spreading
(John McDonald, UK)

snow outside the door -
the open vowels
of her dialect
(Jamie Edgecombe, UK)

Echo of passing by
In a Brussels courtyard
Sakura blossom
(Toivo Johannes Cairns, Finland)

frozen full moon night
the northern lights runs over me
gains you in Kioto
(Irene Merilahti, Finland)

At traffic junction
A cherry tree blossoming
here in Helsinki
(Kaisa Kangas, Finland)

Yawning in her yukata
Not enough sleep
in the land of midnight sun
(Anita Sjörgen, Sweden)

On her ninth birthday
A soaring tower
Mistaken for the Eiffle
(Miguel Gambell Barroso, Sweden)

Rainfall -
even the moon fell
into the puddle
(Lars Granström, Sweden)

Last snowball
in spring dusk ...
roe deer's tail
(Daniel Gahnertz, Sweden)

Japanese garden -
my first Sumi-e
a Westphalian oak
(Martina Heinisch, Germany)

warm soup -
with a spoon I catch the letters
of my Japanese girlfriend
(Heike Gewi, Germany)

A ladybug
passing Japan-EU Summit:
Colors of time.
(Beate Conrad, Germany)

If only once more
Kyoto and Poet's Lane -
Blossoming cherries
(Riitta Rossilahti, Finland)

Neighbourliness-
the crysanthemums bring forward
Picasso's "Blue Dove"
(Vasile Moldovan, Romania)

I Whisk
a simple ceremony -
tea, the water of Danube
(Michal Molnar, Slovakia)

Link: http://www.mofa.go.jp/region/europe/eu/haiku1004_result.html

 


Komentaras Miesto IQ apie China Town`us / 2010 05 10
[info]juste_r
<input ... ></input><input ... >
 

Kada Lietuvoje atsiras China town’as?

2010 05 10 | Perskaityta 266 kartus | Komentuok

Justina Razumaitė / Kinijos studijų magistrė / VDU PMDF doktorantė

Kinų  migracija – ne naujas reiškinys. Šiuo metu apie 40 milijonų kinų gyvena ne Kinijoje. Jie vadinami huaqiao arba huayi, abu žodžiai reiškia – kinai gyvenantys ne Kinijoje.  Pasak Kinijos Liaudies Respublikos ambasadoriaus Lietuvoje Tong Mingtao, Lietuvoje gyvena apie 500 kinų. Tai labai maža grupė lyginant su kitomis šalimis. Daugiausiai jie užsiima verslu.

Kinai jau nuo senų senovės migravo dėl keleto priežasčių. Svarbiausios ekonominės ir politinės priežastys. Kinų pirkliai prekiaudavo su kitomis šalimis, todėl nuvykę į kitus kraštus retas grįždavo namo. O kolonijiniu laikotarpiu Europos ar kitos šalys išnaudodavo kinus kaip pigią darbo jėgą. Kinai laivais buvo plukdomi į Europą ar Šiaurės Ameriką. Pavyzdžiui, Indonezijos kinai migravo į Nyderlandus; Malaizijos, Singapūro ar Hongkongo kinai į Didžiąją Britaniją; Makao kinai į Portugaliją, o Filipinų kinai į Ispaniją. XX a. viduryje kinai iš Vietnamo dėl karo bėgo į Prancūziją.

Pastaruoju metu daugiausiai kinų migravo iš žemyninės Kinijos pietinių provincijų Fujian ir Zhejiang. Kinų miestai (angl. China towns), kiniškai vadinami Tangrenjie – Tangų gatvė arba Zhongguocheng – kinų miesto siena, buvo kuriami kinų, kurie burdamiesi į etnines bendruomenes galėdavo apsisaugoti nuo rasizmo, lengviau išgyventi namų ilgesį. Kinams būdingas kolektyvinis mąstymas ir harmonijos siekimas, todėl būdami svetimoje erdvėje jie kuria savą aplinką, namų atmosferą. Didžiausi „china town‘ai“ yra įsikūrę San Franciske, Niujorke, Londone, Paryžiuje, Melburne, Toronte. Rytų Europoje – Maskvoje ir Sankt Peterburge. Apie kinų rajono atsiradimą kalbama ir Baltijos šalyse. Ši galimybė svarstoma Rygoje.

Rajonuose kinai įkuria savo šventyklas, atidaro restoranus, parduotuves. Restoranuose galima paragauti „visko, kas juda“, o parduotuvėse įsigyti įvairiausių prekių: nuo pigių niekučių iki brangiausių juvelyrinių dirbinių. Tokiuose rajonuose daug šurmulio, raudonų šviesų, egzotiškų kvapų, muzikos.

Patys kinai yra taikingi ir darbštūs žmonės, todėl miesto valdžia, paprastai, neplanuoja atskirų rajonų. Jie atsiranda dėl pačių kinų iniciatyvos. Šios tautos žmonės nelinkę perimti kitų kultūrų papročių, gyvenimo būdo, todėl jie stengiasi kurti savo erdves ir tokiu būdu „natūraliai“ pradeda dominuoti vienoje gatvėje ar miesto rajone. Yra atvejų, kad miesto gyventojai „neapsikentę“ išsikelia iš tų rajonų, užleisdami vietą kinams.

Audra Kaušpėdienė, architektė

Taip ir įsivaizdavau Kaune, Vilniaus gatvėje, po biuro langais, tirštą, šurmuliuojantį, garuojantį, kvepiantį kinų kvartalą su visais privalomais atributais - pigiu ir gardžiu maistu, gučiais ir vutonais už prieinamą kainą, masažo salonėliais ir t.t. Tokį išlandžiojau Niujorke - ir be jo Manhetenas tikrai būtų liūdnas, kaip ir be Little Italy greta...

Bet kuriame pasaulio pakrašty atsiradę kinų restoranėliai liudija, kad čia jau galima gyventi ir iš maitinimo pragyventi. Taigi, jau galima ir Lietuvoje, tik kodėl vietiniai restoranų savininkai skundžiasi ir užsidaro, savo vietą užleisdami kinams?..

Iš tiesų, kinai absoliutūs maisto ruošimo čempionai; kinų virtuvė - pasaulinis brendas, sunku jiems prilygti. Keliaudami nuo Pekino iki Šanchajaus, turėjom progą ragauti skirtingų regionų patiekalų, ir kas kartą rasdavom vis naujų ir naujų skonių - o kiekvienoje valstybėje kinų virtuvė dar yra ir adaptuojama, pritaikoma prie vietinių receptorių. Vis dėlto, kodėl būtent kinai?

Gal čia kaltas mūsų „viskas ir tuoj pat“ sindromas?..

Tuo tarpu, kinai dirba kryptingai ir nuosekliai, nors ir už nedidelius, bet pastovius pinigus. Jie tikrai nesapnuoja uždirbti milijono per porą metų. Štai, Niujorko China town‘e galima neblogai pavalgyti už 5 dolerius - ir tai megapolio kainų fone!

Ar turėsim kinų kvartalą Kaune, Lietuvoje? Tikrai ne. Per maži tiek mūsų miestų masteliai, tiek vartojimo poreikiai. Ir dar ta lietuvių „meilė“ kitokiems... O keletas restoranėlių puikiai praplečia pasaulio virtuvių peizažą. Ir jų šeimininkų nuoseklumo verta pasimokyti.

Kinų restorano „Didžioji Siena“ savininkas Wenbin Hu

Mano manymu, Lietuvoje China town‘ui nėra terpės. Tokie rajonai kuriasi didesnėse valstybėse, tokiose kaip JAV ar Didžioji Britanija. Tam reikalinga gera ekonominė situacija šalyje bei žymiai didesnis skaičius gyventojų.

Šiuo metu Kauno senamiestyje patalpų nuomos kaina yra pakankamai maža, todėl kinų restoranai kuriasi šalia vienas kito. Mes esam verslininkai ir dažniausiai tarpusavyje bendraujam dalykiškais klausimais, nekuriame nei atskirų bendruomenių, nedarome bendrų susitikimų, Lietuvoje mažai bendraujame tarpusavyje.

Kiniečių virtuvė daugeliui yra labai patraukli, dėl to, kad sėdint prie bendro stalo galima dalintis maistu, to nesiūlo jokia kita virtuvė. Žmonėms patinka dalintis, ragauti. Ši tradicija yra kinų kultūros dalis. Kadangi Kinijoje gyventojų yra daug, dalinimasis maistu yra gana įprastas dalykas.

Nuoroda: http://www.miestoiq.lt/2010/05/kada-lietuvoje-atsiras-china-townas/


About Study China
[info]juste_r
"[T]he value of China as an object of study does not rest in any qualities of exotic uniquness it may possess; nor, certainly, is it of value as the West`s "other" in some absolute sense. Rather, China is valuable as an alternative repository of human experience, a vast laboratory (with its own distinctive furnishings) for the exploration of universal humman dilemmas. The ultimate reason for studying China - or any other society/culture - is nothing less than to deepen and enrich our understanding of the human condition."

Benjemin Schwartz`s intellectual approach to the study of China.

January 13th 1991
[info]juste_r
1991: Bloodshed at Lithuanian TV station
At least 13 people have been killed and more than 140 injured by the Soviet military in the capital of Lithuania as Moscow continues its crackdown on the Baltic republic and its drive for independence.

Troops broke through the defences set up by more than 1,000 protesters who had gathered to protect a Lithuanian radio and television centre at about 0200 local time.

Soldiers then smashed through the glass windows of the station and overwhelmed defenders armed with sticks.

A sound truck moved through the city telling residents that power was being assumed by the National Committee for Salvation, a group formed by the small pro-Soviet faction of the Lithuanian Communist Party, three days ago.

"Lithuanians, do not resist," the military said. "Your government has deceived you. Go home to your families and children."

Many of the Lithuanians refused to retreat under the attacks and sporadic gunfire continued for at least 90 minutes.

The television and radio stations, which broadcast throughout the republic, went off air after the assault.

Just before the radio station shut down, an announcer said: "We address all those who hear us. It is possible that (the army) can break us with force or close our mouths, but no one will make us renounce freedom and independence."

The broadcast facility was one of several buildings seized by Soviet troops in Vilnius since they began cracking down on 11 January. Yesterday, tanks ploughed into unarmed demonstrators in Vilnius before soldiers opened fire on a crowd attempting to defend a government building.

The assault represents a major escalation in the Soviet Government's use of force against the republic.

It is the bloodiest military attack on peaceful citizens since troops killed nine nationalist demonstrators in Georgia in 1989.

Despite the attack, it is not immediately clear what role Soviet President Mikhail Gorbachev had in ordering the assault.

The president of the Russian Federation, Boris Yeltsin, condemned the violence and called for the withdrawal of troops sent to Lithuania and the other Baltic republics - Latvia and Estonia.

Yeltsin warned the Federation Council, the country's highest policy-making body: of "an escalation of violence" across the Baltic region.

US President George Bush also denounced the action by the Soviet military and warned that it could harm Soviet-US relations.

"There's no justification for the use of force against peaceful and democratically-elected governments," he said.

"The thoughts and prayers of the people of the United States are with them, and particularly with the Lithuanian people who have experienced a great tragedy.

"We condemn these acts which could not help but affect our relationship."

Lithuania was seized by the Soviet Union after World War II, along with Latvia and Estonia.

Last March, it became the first of several Soviet republics to declare independence from the Soviet Union.

On-line, http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/january/13/newsid_4059000/4059959.stm

Cloud Gate on 28th November in National Theater of Taiwan
[info]juste_r

http://www.voiceofdance.com/hpimage/cloudgate_cursive2web.jpg

Cloud Gate Dance Theatre (traditional Chinese: 雲門舞集; simplified Chinese: 云门舞集) is a modern dance group based in Taiwan. It was founded by choreographer Lin Hwai-min (林懷民) in 1973, and later he shared its management with his late protégé, Lo Man-fei (羅曼菲), a renowned choreographer in her own right.

Artistically, Cloud Gate blends its roots in Asian mythology, folklore, and aesthetics with a modern sensibility. Dancers practice and perform using such diverse movement disciplines and artistic approaches as tai chi, meditation, martial arts, modern dance, and ballet.


source: http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_Gate_Dance_Theatre


 






Ray Charles
[info]juste_r

http://www.raymovie.com/images/ray_splash_rev1_r1c1.gif

Girl with a Pearl Earring
[info]juste_r


http://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Vermeer

Article about Lithuanians in Taiwan by Audrone Urbonaite, Lietuvos Rytas
[info]juste_r
Septynios tarp 23 milijonų
Viktorija Laurinaitytė.
Audronė Urbonaitė
2007-08-20 10:25

„Nuoširdžiai linkiu, kad kultūrinis šokas ištiktų kiek įmanoma vėliau.

Būtinai ištiks - šito neišvengsi. Azijoje yra visko - nuo stulbinančio grožio šventyklėlių iki atvirų nutekamųjų griovių“, - pralinksmino studentės Agnės Blažytės žinutė, atsiųsta iš Taivano.

Toks perspėjimas pasiekė kraunantis lagaminą. Iš ryto iš Vilniaus per Amsterdamą ir Honkongą turėjau išskristi į Taivaną ir po 24 valandų kelionės nusileisti porą milijonų gyventojų turinčiame Kaohsiunge, antrajame pagal dydį salos mieste. Visai viena ir nė murmur nesuprantanti mandarinų kalbos. Hieroglifai iki tol man atrodė tik gražūs piešiniai.

Taivane jie dar sudėtingesni nei Kinijoje, nes nereformuoti. „Jeigu niekas nepadės įsėsti į autobusą, tai ir nepataikysi. O su taksistais angliškai nesusikalbėsi“, - „pradžiugino“ Viktorija Laurinaitytė, kita studentė iš Taivano.

Laimė, ji tuoj pat prisipažino gyvenanti salos pietuose, buvusioje Taivano sostinėje Tainane, ir pažadėjo pasitikti oro uoste. Dar pasakė, kad Tainanas per vienerius metus tapo jos didžiąja meile.

„Kuo toliau, tuo labiau man čia patinka. Gatvėse ir parkuose ugnimi žydi miesto simbolis - fenikso, arba liepsnos medis. Kaip grybai po lietaus dygsta viena už kitą jaukesnės kavinukės“, - rašė Viktorija. Ji atsiuntė egzotiškų Tainano nuotraukų - romantišką universiteto parko tiltelį, moderniai naktį apšviesto pastato sieną ir daoistų šventyklą, įsikūrusią šalia garažo.

Agnė, kaip ir Viktorija, po studijų Vilniaus universiteto orientalistikos centre kinų kalbą buvo jau buvo studijavusios žemyninėje Kinijoje ir galėjo palyginti šią šalį su Taivanu.

„Esu magistrantūros studentė Taipėjaus politikos universitete. Pagal tėvynėje įgytą išsilavinimą - sinologė, širdy - kultūrologė... Nuo 2000-ųjų studijuoju, tyrinėju, stebiu ir visaip kitaip „liečiu“ kinų kultūrą, filosofiją, religijas, literatūrą ir kalbą. Kurį laiką gyvenau Kinijoje, dabar žvelgiu į ją iš kitos sąsiaurio pusės... Kultūros išlaikymo ir tradicijų autentiškumo prasme Taivanas - tikra lobių sala tokiems Azijos mylėtojams, kaip aš“, - rašė Agnė.

Septynios Taivano lietuvės, kurių nė vienos akyse nebuvau regėjusi, elektroniniu paštu konsultavo, kaip elgtis, kad penkių savaičių viešnagė saloje prie Kinijos krantų būtų neapkarstų.

Šešios iš jų - Lietuvos studentės Taivane. Ketverius metus krašte gyvenanti Vaida Piekutė Nacionalinio Chengchi universitete studijuoja verslą ir dirba profesoriaus asistente.

Viktorija Laurinaitytė Cheng Kung universitete mokosi kinų kalbos ir rengiasi tarptautinės komunikacijos magistro studijoms Taipėjuje.

Rūta Sakalauskaitė kultūros magistro siekia Nacionaliniame Chiao Tung universitete.

Justina Razumaitė mokosi Nacionaliniame Chengchi universitete po japonų kalbos ir visuomenės mokslų studijų Japonijoje. 2 psl.>>

continuation: 

http://www.lrytas.lt/?id=11875944831186242344&view=4


  • Leave a comment
  • Add to Memories

You are viewing [info]juste_r's journal